Речник Фюле звинуватив ЗМІ у вигадуванні його цитат щодо України
Газета “Взгляд” викривила слова речника єврокомісара Штефана Фюле Петера Стано.
Про це йдеться у його заяві, розповсюдженій представництвом ЄС в Україні.
“Стаття “У Фюле требуют по два года тюрьмы активистам Евромайдана” вводить в оману та ґрунтується не на реальних фактах. У ній використані деякі мої цитати, вирвані з контексту одного телевізійного інтерв’ю без посилання на джерело (що саме по собі йде у розріз з журналістською етикою) з додаванням елементів, про які я не згадував”, – заявив Стано.
“Ці цитати використані неправильно та подані з абсолютно викривленими поясненнями”, – додав він.
“В оригінальному телевізійному інтерв’ю я відмовився надавати коментар з приводу окремих випадків, що наразі відбуваються в Україні”, – підкреслив речник Фюле.
“Натомість я повторив у цілому загальновідому та давню позицію ЄС щодо свободи зібрань та свободи виражень. Також у ній йдеться про потребу шанувати закони, захищати верховенство права та гарантувати підозрюваним у порушенні закону право на справедливий та прозорий судовий процес у рамках незалежної судової системи”, – зазначив він.
“У такий спосіб інтерпретація і заголовок вашої статті, а також пояснення так званого оглядача про сумнівний наказ Єврокомісара Штефана Фюле зробити “таку заяву” є абсолютно необґрунтованими та вводять читачів в оману”, – заявив Стано.
Як відомо, у публікації, яку 9 січня розмістило на своєму сайті видання “Взгляд”, міститься цитата, яку приписують Петеру Стано. Звучить вона так: “Громадяни України мають право на мирні зібрання, де вони висловлюють свою політичну позицію, але протиправні дії, в тому числі захоплення адміністративних будівель, повинні каратися і припинятися”.
За матеріалами УП